Lletres

El llegat d’un segle de vida i literatura

La família cedeix el fons documental de Joan Sales a la Fundació Mercè Rodoreda i a l’Institut d’Estudis Catalans

Joan Sales i Mercè Rodoreda, que van mantenir una estreta relació personal i literària, tornen a estar junts. Ara, a través dels seus arxius personals. La filla de l’escriptor i editor, Núria Sales, ha confiat el fons documental del seu pare a la Fundació Mercè Rodoreda, integrada a l’Institut d’Estudis Catalans, per a la seva conservació, difusió i estudi. Maria Bohigas, neta de Joan Sales i ara al capdavant de l’editorial que va muntar l’escriptor, Club Editor, ha explicat que la documentació aportada (cartes, escrits, documentació oficial de la guerra i l’exili, apunts docents per fer de professor...) permeten fer un recorregut no només per la vida de l’escriptor i editor, sinó també per prop d’un segle de literatura i història del país.

El fons es pot dividir en tres blocs. El primer, sobre la República i la Guerra Civil, conté correspondència familiar, sobretot amb els pares i amb Núria Folch, i també les cartes originals de Joan Sales a Mercè Figueras, entre altra documentació. Un segon bloc és de l’exili, entre el 1938 i el 1948. Hi ha documents diversos, com salconduits i permisos, un quaderns d’anatomia, zoologia i botànica de quan Sales feia de mestre a Mèxic, els originals de les Poesies estonianes, que són les versions franceses dels poemes que després es van convertir en Viatge d’un moribund, cartes a la directora del sanatori on havia estat Màrius Torres i a Mercè Figueras, etcètera.

El retorn, entre el 1948 i el 1983, és el tercer bloc del fons, i s’hi pot trobar el principal gruix d’interès literari: les cartes que va mantenir amb Mercè Rodoreda, Llorenç Villalonga, Xavier Berenguel, Joan Fuster, Ferran de Pol, Bernard Lesfargues i David Rosenthal, altres correspondències, més breus, amb escriptors i gent del món de la literatura amb qui va col·laborar o de qui va fer d’editor, i documentació sobre la novel·la Incerta glòria, com ara expedients de censura, premsa de l’època, correspondència amb alguns dels traductors de l’obra a altres idiomes, entre altres papers. També hi ha una extensa documentació sobre Mercè Rodoreda: correspondència amb els seus agents i editors estrangers, traductors...

A partir d’ara, els responsables de l’arxiu Mercè Rodoreda classificaran tots els documents dels fons i estaran a disposició d’investigadors i estudiosos.

GUERRA I EXILI

El fons recull documents que mostren el periple de Joan Sales a França i Mèxic

LITERATURA

Una de les parts més importants del llegat són les cartes que intercanviava amb escriptors

La documentació sobre Màrius Torres, a Lleida

L’octubre de l’any passat, ja es va cedir una part dels arxius del fons de Joan Sales. Van ser els que feien referència a Màrius Torres, el poeta ponentí amb qui Sales va mantenir una gran relació literària i personal. Els autògrafs literaris i la correspondència que van intercanviar Sales i Torres es va integrar al Fons Màrius Torres, que es conserva a la biblioteca de Lletres de la Universitat de Lleida. Les Cartes a Màrius Torres es van publicar en format de llibre l’any 2014. Són un total de 185 cartes, des de l’inici de la relació (Torres era un poeta inèdit el febrer del 1936) fins al cap de cinc anys, ja convertit en un dels grans poetes catalans del segle XX.

Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.