Articles

Lectures escollides

Poder (literari) negre

La publicació en català de l’última novel·la de Colson Whitehead, ‘Els nois de la Nickel’, convida a posar aquest llibre en relació amb ‘El blues de Beale Street’, de James Baldwin, un altre dels grans noms de la literatura americana que retrata la repressió i la discriminació dels negres als Estats Units

A la cone­guda novel·la The plot against ame­rica (en català, Com­plot con­tra els Estats Units, edi­tada per La Magrana), Phi­lip Roth ima­gina que Frank­lin D. Roo­se­velt perd les elec­ci­ons con­tra l’avi­a­dor Char­les Lin­den­berg l’any 1940 i el país s’envola cap a un règim fei­xista en què els jueus són dis­cri­mi­nats de manera cada cop més dura. El lli­bre, que ha estat por­tat recent­ment a la pan­ta­lla en una minisèrie d’HBO, és allò que se’n diu una ucro­nia, una ficció sobre el que hau­ria pogut ser si en un moment cru­cial del pas­sat les coses hagues­sin anat d’una altra manera i enfi­lat uns via­ranys dife­rents entre totes les pos­si­bi­li­tats. Lle­gint aquesta memo­ra­ble nar­ració o mirant-ne els capítols en la pla­ta­forma audi­o­vi­sual esmen­tada, hom podria arri­bar fàcil­ment a la con­clusió que al senyor Phi­lip Roth pot­ser no li hau­ria cal­gut inven­tar una història fictícia si en comp­tes de pen­sar en els jueus hagués fet un cop d’ull a la vida dels seus com­pa­tri­o­tes negres, els que allà ano­me­nen afro­a­me­ri­cans com si el que fes lleig fos el com i no el què, vícti­mes durant bona part del segle XX d’un règim de dis­cri­mi­nació regu­lat que, un cop des­ba­lles­tat dreta llei a cop de pro­tes­tes popu­lars, revol­tes i rei­vin­di­ca­ci­ons encara avui con­ti­nua latent en la men­ta­li­tat de bona part dels nord-ame­ri­cans blancs. No en va les lleis de Nurem­berg del 1933 que van inau­gu­rar la segre­gació dels jueus a l’Ale­ma­nya esta­ven, segons molts estu­di­o­sos, ins­pi­ra­des en les ano­me­na­des lleis Jim Crow, que nor­ma­lit­za­ven la dis­cri­mi­nació dels negres ame­ri­cans. Com­pa­ració exa­ge­rada? Si vosal­tres fóssiu negres i visquéssiu als Estats Units, pro­ba­ble­ment tro­baríeu que exa­gero poc.

El món d’opressió racial ame­ricà és trac­tat de manera crua a Els nois de la Nickel (Edi­ci­ons del Peris­copi), que, amb tra­ducció de Laia Font i Mateu, posa nova­ment a l’abast del lec­tor en català un dels escrip­tors ame­ri­cans negres més influ­ents, Col­son Whi­te­head (1969), després que el mateix segell en publiqués l’any 2017 la igual­ment memo­ra­ble El fer­ro­car­ril sub­ter­rani, en què passa pel sedàs de la ficció la història real de l’orga­nit­zació clan­des­tina res­pon­sa­ble de l’alli­be­ra­ment de milers d’esclaus durant el segle XIX.

En aquesta ocasió, Whi­te­head es basa també en una història real, la d’un refor­ma­tori de Flo­rida, tot i que el relat i els per­so­nat­ges són recre­ats i reu­bi­cats de dalt a baix en una trama que explica les peripècies de l’Elwood, un jove ado­les­cent que alhora que pren consciència sobre la defensa dels drets civils, somia entrar a la uni­ver­si­tat fins que un malentès el fa entrar en l’espi­ral tortuós del sis­tema repres­siu nord-ame­ricà, espe­ci­al­ment cruel amb els negres. L’Elwood i el seu com­pany de fati­gues Tur­ner apor­ten un gir dramàtic sor­pre­nent i ines­pe­rat al final del lli­bre.

Els nois de la Nickel arriba en català amb l’aval del Premi Pulit­zer rebut aquest mateix 2020 i una prosa àgil, periodística, amb una capa­ci­tat de retra­tar per­so­nat­ges, espe­ci­al­ment el pro­ta­go­nista, i de recrear ambi­ents només a l’abast dels grans autors de ficció que, com és sabut, són els millors a l’hora d’expli­car la rea­li­tat.

DE WHI­TE­HEAD A BALDWIN

Des­co­nec si el lli­bre de Col­son Whi­te­head pren de referència d’alguna manera El blues de Beale Street, tot i que la gene­ració d’aquest autor nas­cut a finals dels sei­xanta és indub­ta­ble­ment deu­tora del seu autor, James Baldwin (1924-1987), mes­tre i refe­rent abso­lut. Una prova n’és el petit tri­but que s’hi fa a Els nois..., quan un pro­fes­sor regala a l’Elwood un exem­plar de Notes of a native son, un altre dels títols cab­dals de Baldwin. Sigui com sigui, sem­bla oportú fer con­fluir les res­se­nyes d’El blues... i Els nois de la Nickel en un mateix arti­cle, perquè la temàtica i l’argu­ment són ger­mans en tant que fills de la mateixa mare pàtria que opri­meix una raça. També en aquest cas, un altre error poli­cial i judi­cial manté a la presó injus­ta­ment un jove negre. Com es pot des­pren­dre del mateix títol de la novel·la (basat en un frag­ment d’una cançó popu­la­rit­zada, entre molts d’altres, per Louis Arms­trong) la prosa de Baldwin és més lírica que les tecles esmo­la­des de Whi­te­head. El blues de Beale Street, publi­cat ori­ginària­ment el 1974, és una gran història d’amor entre els dos pro­ta­go­nis­tes, la Tish i en Fonny, acom­pa­nyada de la des­cripció magis­tral d’un col­pi­dor retaule fami­liar que s’entre­llaça amb la trama car­cerària kafki­ana. No és una nove­tat rabi­osa a casa nos­tra, ja que està dis­po­ni­ble en català des de fa una mica més d’un any en la col·lecció “Mir­manda” d’Edi­ci­ons de 1984, amb tra­ducció d’Oriol Ampu­ero; tan­ma­teix, aquesta tar­dor, i espe­ci­al­ment en el con­text de la reno­vada lluita Black lives mat­ter, resulta reco­ma­na­ble i con­ve­ni­ent lle­gir-lo prèvia­ment o poste­ri­or­ment a Els nois de la Nickel.

Fa unes set­ma­nes el crític i estudiós Sam D. Abrams sos­te­nia en un arti­cle en aquesta revista que “la cul­tura i la lite­ra­tura cata­la­nes fran­ca­ment arros­se­guen els peus pel que fa al conei­xe­ment de l’esplèndida tra­dició de les lle­tres afro­a­me­ri­ca­nes, que va arren­car en el segle XVIII i es va anar con­so­li­dant, enri­quint i diver­si­fi­cant al llarg dels segles XIX i XX amb autors impres­cin­di­bles de pri­mera mag­ni­tud, com ara Langs­ton Hug­hes, Ric­hard Wright, Zora Neale Hurs­ton i molts d’altres.” Pro­ba­ble­ment queda molta feina per fer, però no es pot pas negar que segells com Edi­ci­ons del Peris­copi i Edi­ci­ons de 1984 hi han posat alguna cosa més que un parell de grans de sorra. Amb els dos lli­bres que reco­ma­nem avui, con­flu­ei­xen dues gene­ra­ci­ons d’escrip­tors mili­tants en la defensa dels drets civils que s’entre­lla­cen entre altres coses perquè, dis­sor­ta­da­ment, la seva lluita està lluny de reei­xir. Per cert, que, si en el cas del lli­bre de Phi­lip Roth men­ci­o­nat al prin­cipi d’aquest arti­cle, podem com­pa­rar l’obra mes­tra amb l’adap­tació a la pan­ta­lla en forma de sèrie, El blues de Beale Street també té la seva adap­tació (If Beale Street could talk, en la versió ori­gi­nal), un film del 2018 diri­git per Barry Jenkins i amb Oscar per a Regina King com a millor actriu secundària. Pel que fa a Els nois de la Nickel, de moment cada lec­tor se l’haurà de pro­jec­tar a la seva retina, tot i que, qui sap si pre­mo­nitòria­ment, aviat arri­barà a les pan­ta­lles la sèrie basada en El fer­ro­car­ril sub­ter­rani. En tot cas, que les sèries no us faci per­dre el lle­gir.

Basant-se en una història real, Whi­te­head explica un cas ter­ri­ble de dis­cri­mi­nació racial als anys sei­xanta que ens trans­porta a l’actu­a­li­tat

els nois de la nickel Autor: Colson Whitehead Editorial: Edicions del Periscopi Pàgines: 245
el blues de beale street Autor: James Baldwin Editorial: Edicions de 1984 Pàgines: 224
Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor