El dossier

El seny que ordena el català

El dilluns 17 de desembre es clourà l’Any Fabra. Culminarà així una celebració, amb uns 700 actes al llarg del 2018, durant la qual el país ha rendit honors al mestre que va ordenar el català

COMMEMORACIÓ
El 2018 s’han complert 150 anys del naixement de Fabra i 100 anys de la ‘Gramàtica catalana’
PRIMER RECONEIXEMENT
El primer homenatge li va fer la comunitat catalana de Bilbao l’any 1906
PRECEDENTS
Malgrat el franquisme, la societat civil es va moure i l’any 1968 es va celebrar el primer Any Fabra
ACTES
Durant l’Any Fabra, s’han celebrat unes 700 activitats a tot el país
MORT A L’EXILI
La mort de Pompeu Fabra va aplegar una munió de catalans exiliats a l’església de Sant Pere de Prada
PUBLICACIONS
S’han editat nous llibres que aprofundeixen en la figura de Fabra

El 21 de febrer es va inaugurar oficialment l’Any Fabra. Les raons principals per les quals el govern de Catalunya va decidir dedicar el 2018 al “seny ordenador de la llengua catalana” s’han dit i repetit: 150 anys del naixement de Pompeu Fabra i 100 anys de la publicació de la Gramàtica catalana, que ha estat la gramàtica oficial –aviat és dit– al llarg d’un segle.

Ara bé, hi ha altres raons: fa setanta anys que Fabra va morir a l’exili i en fa cinquanta que es va commemorar el primer Any Fabra. Estimar la llengua pròpia i voler-la per a tot i per a tothom diu molt de la gent d’aquest país. Durant el 2018, el govern ha volgut continuar enfortint socialment la llengua catalana i el record del gran filòleg que la va redreçar.

Benvinguts siguin tots els actes que s’han celebrat amb motiu de l’Any Fabra, que s’han afegit amb més raons que mai a una llista d’homenatges que el país ha dedicat al pare del català modern des de fa unes quantes dècades, més de les que potser semblen d’entrada.

Si mirem enrere, és possible que recordem la commemoració del 2013 amb motiu del centenari de les Normes ortogràfiques. Les normes van ser una obra de l’Institut d’Estudis Catalans, però Pompeu Fabra en va escriure la primera versió (l’anomenat “Qüestionari Fabra”) i la setena i última, la de les vint-i-quatre normes de consens. Si diem normes, al capdavall diem Fabra.

homenatges més recents

I també vam dir Fabra el 2011, quan es va commemorar el centenari de la Secció Filològica de l’Institut (Fabra en va ser president), en l’Any de la Paraula Viva, i el 2007, quan es va celebrar el centenari de la fundació de l’alta acadèmia de cultura de les terres de parla catalana. És cert que el 1907 Fabra era a Bilbao i que, per tant, no figura entre els fundadors estrictes de l’Institut d’Estudis Catalans; però a Fabra se l’enyorava, i el president de la Diputació, Enric Prat de la Riba, va voler que tornés a Catalunya amb una missió lingüística. La història de les grans obres de l’Institut no està completa si no s’esmenta la tasca (i tota l’esperança) de Pompeu Fabra.

El 1998 es va commemorar el 50è aniversari de la mort del mestre i el 1993, el 25è aniversari de les Festes Populars de Cultura Pompeu Fabra (se’n recorden? 1993, Barcelona; 1992, Tarragona; 1991, Cassà de la Selva; 1990, Eivissa; 1989, París...). El 1982 es va celebrar el 50è aniversari del Diccionari general de la llengua catalana, és a dir, el “diccionari Fabra”: aquell any mateix, les Festes Fabra es van fer a Gràcia, que és on va néixer el mestre el 1868. El govern de Jordi Pujol va comprar el 1982 el famós baix relleu d’Apel·les Fenosa en què hi ha escrita la frase “Pompeu Fabra morí en aquesta casa el dia 25 de desembre de 1948”, amb la intenció de penjar-la a la façana de la casa de Prada on, efectivament, Fabra va morir.

El primer Any Fabra

El primer Any Fabra va ser el 1968. La societat civil es va moure, i molt, a pesar del franquisme: conferències, primeres vies urbanes amb el nom de Pompeu Fabra, la Flama de la Llengua, el primer monument a Fabra, la campanya “Pompeu Fabra, la llengua d’un poble”, etc. Es van gravar fins i tot dues pel·lícules de 16 mil·límetres per recordar la vida i l’obra de Fabra.

Anant més enrere, el 1963 també hi va haver un motiu per recordar aquell a qui, ja aleshores, es coneixia com el “seny ordenador de la llengua catalana”. Era el cinquantenari de les normes, i els actes es van reduir a Perpinyà i a Prada, perquè la dictadura de Franco no tolerava manifestacions de catalanitat a la sacrosanta nació espanyola.

Per això va ser des de fora de l’Estat, concretament des de la BBC, que el 10 de gener del 1949 Josep Manyé (amb el pseudònim Jorge Marín) va emetre en català la notícia radiofònica de la mort de Pompeu Fabra. Manyé s’encarregava aleshores de radiar unes càpsules informatives de cultura catalana i, en saber la notícia del traspàs, va retre un sentit homenatge a Pompeu Fabra. Va ser aquest el primer homenatge? No.

La mort de Fabra va aplegar una munió de catalans exiliats –també francesos i espanyols– a l’església de Sant Pere de Prada. Tots hi volien ser, en l’últim adeu... i primer homenatge post mortem. Però no tots van poder parlar al cementiri. Antoni Rovira i Virgili va apel·lar al cor dels que hi havia: “Davant la sepultura de Pompeu Fabra els catalans hem de renovar el nostre jurament de fidelitat als ideals i als amors del mestre perdut: l’ideal de la llibertat humana, l’ideal de la llibertat catalana, l’amor a la llengua, l’amor a tots els catalans dignes d’aquest nom.”

Honors en vida

De fet, els honors a Pompeu Fabra ja van començar en vida seva, a l’exili i molt abans. Anant enrere, trobaríem l’homenatge dels 80 anys i la medalla d’or de la Generalitat de Catalunya (any 1948), l’edició “en homenatge” de cinquanta-sis Converses filològiques (1946); l’homenatge acadèmic del doctorat honoris causa per la Universitat de Tolosa (1945); el vi d’honor que li va oferir el casal català de Tolosa (1944), i l’àlbum d’endreces amb motiu del seu 74è aniversari (1942).

Quan Fabra va fer 70 anys (1938), el president Companys i altres personalitats van assistir a la festa que se li va fer a la seu del Departament de Cultura de la Generalitat. I el 1938, Badalona el va nomenar fill adoptiu de la ciutat. I el 1932 Palestra li va oferir un banquet d’homenatge. I el 1928 es va crear una comissió promotora d’homenatge a Fabra. I... quin va ser el primer homenatge? Quan se li va fer?

Hotel TorróntegUi

Ens hem de situar a Bilbao el 1906. Fabra tenia 38 anys i tornava de Barcelona d’haver assistit al Primer Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Fabra hi va triomfar, amb la seva comunicació i amb les esmenes a les comunicacions d’altres, com la d’Antoni M. Alcover. La colònia catalana de Bilbao, que la formaven amics, coneguts i saludats que estaven al cas de la qüestió lingüística, li va oferir un dinar d’homenatge en un dels hotels de Bilbao de més categoria: l’Hotel Torróntegui. Fabra, el 18 de novembre del 1906, es va començar a convertir en un símbol per al país. Si ell fallava, fallaria la llengua... i era evident que, si fallava la llengua, fallaria el país.

L’exili de Fabra

Si Fabra no s’hagués exiliat, l’haurien afusellat. Ho va dir el militar Gonzalo Queipo de Llano amb altres paraules: “Cuando la guerra haya terminado, Pompeyo Fabra y sus obras irán arrastrados por las Ramblas.” Fabra era el símbol de la llengua catalana i, com a tal, el 24 de gener del 1939 va marxar cap a l’exili.

“El fet de tenir els principals lingüistes a l’exili (Pompeu Fabra, Joan Coromines, Carles Riba...) va comportar sobretot un fort estroncament pel que fa a l’obra de normativització (que van continuar, com van poder, Ramon Aramon, Francesc de Borja Moll, Manuel Sanchis Guarner, etc.) i una frenada total de l’obra de normalització, encetada a principis del segle XX. El país i la llengua ho van notar de manera molt negativa.” Són paraules de Jordi Manent (1977), autor, entre altres obres, de Pompeu Fabra a l’exili (1939-1948).

Manent va començar a estudiar Fabra fa vint anys. D’aleshores ençà, ha anat descobrint informacions noves sobre “el seu pas per Illa (1939), el domicili del carrer Constantinople de París (1939), el cost i altres detalls del seu enterrament (1948), la recepció de la mort entre els mitjans de comunicació i els condols que van rebre la família, el president Irla i l’Institut d’Estudis Catalans”.

uns 700 actes

Al llarg d’aquest any s’han programat unes 700 activitats a tot Catalunya per commemorar l’Any Fabra, entre les quals destaquen les 148 Conferències Fabra, realitzades per tota la geografia del país, i que han comptat amb ponents com el president de la Generalitat, Quim Torra; el comissari de l’Any Fabra, Jordi Ginebra; la directora de Política Lingüística, Ester Franquesa, i experts com Jordi Manent, Joan Costa, Mònica Montserrat, David Paloma, Josep Murgades, Neus Nogué, Mila Segarra, Genís Sinca, Sílvia Solar, entre d’altres.

Una exposició itinerant, Pompeu Fabra. Una llengua completa ha recorregut més de 80 indrets d’una cinquantena de municipis, i el monòleg Pompeu Fabra. Jugada mestra! s’ha representat en 44 sales. A mitjans novembre es va celebrar el simposi Pompeu Fabra de l’Institut d’Estudis Catalans, i també s’han celebrat les rutes Pompeu Fabra per Barcelona, Badalona, Prada i Bilbao, editades també en llibre.

L’Any Fabra també ha estat molt productiu en nou material bibliogràfic que aprofundeix en la figura de Fabra. Llibres com L’abecé de Pompeu Fabra, de David Paloma, Mònica Montserrat; Pompeu Fabra i Poch, enginyer, elaborat per l’Associació d’Enginyers Industrials de Catalunya, i Pompeu Fabra i la codificació del català, de Jordi Ginebra, fan un recorregut per diversos aspectes de l’obra i la vida del mestre. També s’ha elaborat el calendari Pompeu Fabra del 2019, dedicat al centenari de les Converses filològiques. Se’n pot obtenir més informació a info@rutapompeufabra.com

David Paloma

david.paloma@uab.cat

El misteri del “seny ordenador”

DAVID PALOMA

No se sap l’origen exacte de la denominació “seny ordenador de la llengua catalana” referida a Pompeu Fabra. Manent ens hi fa llum: “Eugeni d’Ors va nomenar Enric Prat de la Riba «seny ordenador de Catalunya», una expressió que va fer fortuna. És probable que uns anys després de la mort de Prat (en els anys vint o trenta), algú bategés Fabra amb un nom homòleg. De moment, la primera referència escrita que tenim és del 1963, però això ve d’abans, segur.”

Enginyeria, química i llengua

El llibre descriu com la formació d’enginyer de Pompeu Fabra va tenir un paper fonamental en l’ordenació de la llengua

. DAVID PALOMA

david.paloma@uab.cat

Els enginyers industrials de Catalunya s’han sumat a l’homenatge a Pompeu Fabra en el marc de l’Any Fabra. Ho van fer, ben mirat, el 10 de maig, en una jornada profitosa i alhora específica pel punt de vista adoptat: el convenciment que la formació d’enginyer de Fabra va tenir un paper fonamental en l’ordenació de la llengua catalana. Gràcies a la voluntat i a l’aportació econòmica de diverses entitats, la jornada es va poder plasmar en una publicació que aporta nous documents i que amplia alguna intervenció. Són nou articles i un annex.

L’article estrella del llibre –i el més extens– l’escriu Guillermo Lusa, enginyer industrial, membre del Centre de Recerca per a la Història de la Tècnica. L’autor descobreix aspectes que, en alguns casos, havien passat per alt a biògrafs i fabrians reconeguts. Per exemple: les raons per les quals era difícil trobar feina com a enginyer a finals del segle XIX. Els lectors d’aquesta ressenya potser recorden que Fabra va rebutjar una feina per anar a treballar en unes mines a Hellín (Albacete); en canvi, no se sap que en rebutgés cap a Barcelona.

Un altre exemple: els detalls de l’examen de final de carrera. El projecte que a Fabra li va tocar defensar va ser “Fabricació de gelatina de cerveses i retalls, havent de produir anualment 500 tones de cola forta en plaques seques”. El 30 de juny del 1890, el “seny ordenador de la llengua catalana” va elaborar, incomunicat, les línies generals del projecte de la gelatina, que va defensar tres mesos més tard. Resultat? Aprovat per majoria. Recordem que en aquesta mateixa època, Fabra tenia desada al calaix una obra ben allunyada de la química: Ensayo de gramática de catalán moderno.

Lusa ha fet llum en altres aspectes: quins exercicis va haver de superar Fabra per guanyar la plaça de Bilbao, les incidències que reflecteix el full de serveis de l’insigne filòleg com a professor de química a la capital basca, els tres intents d’anar-se’n de Bilbao, etc. És un text complet, doncs, que engrandeix el coneixement que es té de Fabra com a enginyer industrial.

La resta d’articles del llibre, amb alts i baixos, són prou interessants. En alguns casos, tanmateix, el contingut es desvia una mica de les expectatives que genera el títol. Josep Amat descriu les possibilitats tècniques que ofereix el segle XXI en relació amb les ciències del llenguatge; Jaume Miranda explica les eines informàtiques que va elaborar el Centre de Càlcul de la Universitat Politècnica al servei de la lingüística aplicada; M. Rosa Mateu detalla l’evolució del Servei de Llengües de la UPC; Josep M. Rosanas compara algunes definicions tècniques entre el diccionari Fabra i el diccionari de la Real Academia Española del 1939; Ton Sales fa una aproximació a la influència que l’enginyeria va deixar en el Fabra interessat a resoldre “un problema de llengua”; M. Teresa Cabré explica per què Fabra va ser una persona imprescindible; Carles Riba concreta alguns passos per a la normalització del català científic. En aquest punt és pertinent descobrir també, gràcies a Jordi Bosser, la trajectòria de la Fundació Torrens-Ibern, que el lector trobarà al final del llibre com a annex.

Subratllo, finalment, l’article excel·lent de Mercè Lorente, directora de l’Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Lorente escriu sobre els corpus lingüístics i la llengua catalana, i es pregunta què vol dir actuar com un científic en lingüística, en temps de Fabra i avui dia. Les respostes que en dona són per llegir i per rellegir. També ensenya les diferències entre arxiu digital i corpus lingüístic, i concreta la dotzena de corpus lingüístics que tenim en català. És un bon panorama que, malgrat tot, no ens pot fer abaixar la guàrdia.

Cal garantir l’actualització i el manteniment dels recursos existents, assenyala Lorente, i la nova construcció de corpus orals i multimodals, de corpus paral·lels, de corpus amb textos de registres col·loquials. “Goso dir que Fabra seria un veritable impulsor de les tecnologies lingüístiques, perquè li garantirien la seva aproximació científica a la llengua.”

POMPEU FABRA I POCH, ENGINYER Autor: autors diversos Editorial: Associació d’Enginyers Industrials de Catalunya Pàgines : 130

EL CATALÀ abans i després de Fabra

El text d’un discurs de Milà i Fontanals mostra els canvis ortogràfics que ha viscut el català
Text anterior a la reforma ortogràfica de Pompeu Fabra Fragment del discurs que Manuel Milà i Fontanals va pronunciar als Jocs Florals del 1859 –l’any en què es van restablir–, escrit en un català anterior a la reforma de Pompeu Fabra
El mateix fragment del discurs que Manuel Milà i Fontanals va pronunciar als Jocs Florals del 1859 –l’any en què es van restablir–, corregit segons la normativa ortogràfica que va establir anys més tard Pompeu Fabra

. DAVID PALOMA / NÚRIA PUYUELO

“Ab un entusiasme barrejat de un poch de tristesa, li donam aqui á aquesta llengua una festa, li dedicam un filial recort, li guardam al menys un refuji. Als qui nos fassen memoria de las ventatjas que porta lo olvidarla, direm que á estas ventatjas preferim retenir un sentiment en un recó de nostres pits, y si en aquest sentiment algú hi volgués veurer perills y discordias ó una disminució del amor á la patria comuna, podriam respondrer que eran ben be catalans molts dels que ensangretaren las ayguas de Lepant y dels que cassaren las águilas francesas; y podriam repetir un aforisme ja usat al tractar de un dels millors catalans y mes ardents espanyols [Capmany] que may hi ha hagut: «No pot estimar sa nació, qui no estima sa provincia.»”

“Amb un entusiasme barrejat d’un poc de tristesa, li donem aquí a aquesta llengua una festa, li dediquem un filial record, li guardem almenys un refugi. Als qui ens facin memòria dels avantatges que porta oblidar-la, direm que a aquests avantatges preferim retenir un sentiment en un racó dels nostres pits, i si en aquest sentiment algú hi volgués veure perills i discòrdies o una disminució de l’amor a la pàtria comuna, podríem respondre que eren ben bé catalans molts dels que ensagnaren les aigües de Lepant i dels que caçaren les àguiles franceses; i podríem repetir un aforisme ja usat en tractar d’un dels millors catalans i més ardents espanyols [Capmany] que mai hi ha hagut: «No pot estimar sa nació, qui no estima sa província.»”

Cabaret.

Local nocturn on es representaven espectacles musicals i de revista mentre el públic podia prendre begudes. El Molino, al Paral·lel de Barcelona, es va convertir en un dels referents a Catalunya. En el seu origen, cabaret era una paraula francesa que significava taverna. Amb el temps, va anar evolucionant en aquell idioma fins a passar a significar el tipus d’espectacle de varietats que combinava música, ball i textos que avui coneixem com a cabaret.

Cel·luloide.

Producte sintètic sòlid, elàstic, gairebé transparent i molt inflamable, que, entre moltes altres aplicacions, serveix per fer pel·lícula cinematogràfica. El cinema acabava d’arribar a Catalunya l’any 1896, quan els germans Lumière van fer una primera demostració a l’estudi dels fotògrafs Napoleón, a la Rambla de Barcelona.

Feixista.

Partidari del moviment polític que es caracteritza per la submissió total a un líder que concentra tots els poders, per l’exaltació del nacionalisme i per l’eliminació violenta de l’oposició política i social. Benito Mussolini havia creat el 1918 els Fasci (‘feix’) Italiani di Combattimento, i el moviment va tenir imitadors arreu d’Europa. L’any 1933, José Antonio Primo de Rivera va crear la Falange Española.

Glaucoma.

Augment de la pressió intraocular que, en privar l’ull de la necessària irrigació sanguínia, causa l’enduriment del globus i l’atròfia del nervi òptic. La malaltia era corrent, però no va tenir tractament quirúrgic a Europa fins a mitjans del segle XIX.

Gratacel.

Edifici que consta d’un gran nombre de pisos i que assoleix una alçària molt gran. Els primers gratacels van aparèixer a finals del segle XIX en ciutats amb alts índexs de població com Nova York, Londres i Chicago. A Catalunya va caldre esperar a l’any 1970 per veure edificis de més de 100 metres d’altura: l’Hotel Torre Catalunya i l’Edifici Colon, tots dos a Barcelona.

Microorganisme.

Organisme que no pot ésser observat si no és amb l’ajut d’un microscopi. Els primers bacteris van ser observats durant el segle XVII, però va ser durant la segona meitat del XIX quan es va produir un avenç espectacular en les tècniques d’observació amb microscopi i la medicina.

Míting.

Acte públic de caràcter polític, social, cultural, amb intervenció de personalitats, que té la finalitat de transmetre idees, atraure l’adhesió, el vot, etc. Durant el primer terç del segle XX, Catalunya va viure una gran efervescència política i social, amb l’eclosió del moviment obrer i del catalanisme polític.

Parabrisa.

Làmina de vidre o de matèria transparent situada a la part davantera d’un vehicle per protegir els passatgers de la pluja, del vent, etc. L’any 1898, l’empresari tèxtil Francesc Bonet va fabricar i patentar el primer vehicle amb motor d’explosió català. El 1906 es va crear l’Automòbil Club de Barcelona. Naixia una nova època que va canviar el paisatge de les ciutats i la manera de moure’s.

Policlínica.

Clínica per al tractament de diverses classes de malalties per metges especialistes. La sanitat va viure una revolució en les primeres dècades del segle XX, amb els nous mètodes de medicina científica i la construcció de grans centres hospitalaris, com l’Hospital del Mar (1914), el Clínic (1906) i l’actual hospital de Sant Pau (1930).

Vitamina.

Substància orgànica necessària en petites quantitats per al manteniment de les funcions metabòliques dels organismes. L’any 1912, el bioquímic polonès Casimir Funk va aïllar els components nutricionals d’alguns aliments que ell sospitava que eren vitals per prevenir l’escorbut i altres malalties en els viatgers, però no se sabia per què. En anglès, va anomenar aquests components vitamine, provinent de la contractació de la paraula llatina vita (vida) i amine, (grup de molècules amino, derivades de l’amoníac).

Acostar-se.

Aquest verb ha quedat desbancat per apropar-se, format a partir de l’adverbi prop per paral·lelisme amb el castellà (acercarse / cerca; apropar-se / prop). De l’acció de posar una cosa a prop d’una altra, en català sempre se n’ha dit acostar-se. L’expansió d’apropar-se també ha fet que hagi proliferat l’adjectiu proper en detriment de pròxim.

Badar.

És una paraula que està en perill d’extinció, no tan sols perquè s’usa poc, sinó també perquè la gent ja no bada. Significa encantar-se mirant alguna cosa i ara, lamentablement, la gent prefereix mirar la pantalla del mòbil que badar. A més, també vol dir ‘obrir-se’ i amb aquest significat el diccionari inclou les expressions “badar la boca”, “badar els ulls” i “no badar boca”.

Becaina.

Actualment s’utilitza per referir-nos a la migdiada que es fa després de dinar i en l’expressió “fer una becaina”, que significa fer una dormideta per trencar el son. A banda d’aquest significat, però, becaina també va referència al moviment de caiguda de cap que fem quan dormim o quan intentem adormir-nos asseguts.

Burxar.

Significa ‘punxar amb un instrument acabat en punta’, però també es fa servir en sentit figurat, quan diem a un nen que no es burxi el nas. També s’utilitza quan algú insisteix molt en un tema per provocar o molestar una altra persona (“Va estar tota la tarda burxant-lo. És un provocador!”). També existeix la locució “burxar l’orella a algú”, que significa ‘instigar algú a fer una acció contra una altra persona’.

Clepsa.

Tant es pot referir a la part alta del cap com a la intel·ligència o el talent que té una persona. A El cafè de la Marina (1933), Sagarra diu: “Els banyulencs no ensumen, tenen el nas tapat com les mussoles, perxò són de Banyuls, oli i garnatxa, molt comprà i vendre, però durs de clepsa i si topen fan veure que no topen...”

Endemà.

És una paraula que està caient en desús per influència del castellà. Se substitueix per les formes “el dia després” o “el dia següent”, que no són pròpies de la nostra llengua. Antigament també es feien servir les locucions “l’endemà passat” i “l’endemà passat l’altre” per expressar el dia que segueix l’endemà i el dia que segueix l’endemà passat, respectivament.

Gairell.

S’utilitza en l’expressió de gairell, que vol dir ‘obliquament, de costat’. Està formada per altres expressions sinònimes com ara “de garrell”, “de gairó”, “de caire” i “de gaidó”. “En Gonçal ja no esguardava de front sinó de gairell i tenia el posat nerviós”, explica Montserrat Roig a El temps de les cireres.

Mainada.

Ara que està tan de moda el llenguatge no sexista, estaria bé recuperar aquesta paraula que inclou tant els nens com les nenes. És una paraula que és més viva a les comarques gironines. Al costat de mainada, també trobem quitxalla i xicalla, paraules que actualment gairebé no es fan servir i que les trobem bàsicament com a noms de llars d’infants i d’agrupaments escolta.

Manyaga.

Com a substantiu vol dir ‘carícia’ o ‘moixaina’ (una altra paraula en perill d’extinció!) i, com a adjectiu, manyac significa ‘suau’, ‘dòcil’, ‘no esquerp’… També es pot referir a un infant, per denominar-lo afectuosament (“No ploris, manyaguet meu”).

Rerevera.

Si primavera vol dir ‘abans de la vera’, rerevera significa ‘després de la vera’, és a dir, ‘tardor’. És d’origen empordanès i es pot fer servir per referir-nos a aquesta estació de l’any. Etimològicament, vera prové del llatí (vere) que vol dir ‘primavera’.

Blog.

El 2012, el Diccionari de la llengua catalana va incorporar finalment la forma blog. La decisió no va ser fàcil, ja que també hi havia qui defensava la forma bloc, que adaptava fonèticament la forma anglesa i responia a una imatge metafòrica del terme. Finalment, l’IEC es va decantar per la forma blog, perquè era la denominació més estesa i la que feien servir més els mitjans de comunicació i les universitats. 

Càmping.

Aquest manlleu va ser un dels primers anglicismes que va acceptar el diccionari. Prové de l’anglès, de la forma substantivada del verb to camp . Posteriorment, relacionades amb el món del lleure i l’oci, s’han incorporat un munt de paraules: ecomuseu, monovolum, zàping, ràfting, vacacional, creuerista...

Carpa.

El diccionari va trigar a acceptar l’ús de la paraula carpa quan ens referim a un envelat. Fins al 2015, segons el diccionari normatiu, una carpa només era un ‘peix d’aigua dolça de la família dels ciprínids’, i de la carpa on es fa circ o alguns espectacles, n’havíem de dir només envelat.

Vegà, -ana.

El diccionari va incorporar el mot vegà, -ana després de ser escollit neologisme de l’any 2016 per consulta popular. La paraula es refereix a la persona que practica el veganisme, el sistema o règim d’alimentació que exclou aliments o articles de consum que provenen dels animals.

ESTER FRANQUESA Directora general de Política Lingüística

“La llengua cohesiona una societat diversa”

DAVID PALOMA

. DAVID PALOMA

david.paloma@uab.cat

Quin és el balanç (provisional) de l’Any Fabra?
Sense Fabra no seríem qui som. Mereix ser recordat pel prestigi intel·lectual, l’obra realitzada i l’exemplaritat de la seva vida. Aspiràvem a una commemoració de país. I l’Any s’ha omplert de projectes de tota mena i per tot el territori, especialment a Catalunya: biografies en format de còmic o lectura fàcil, el portal que dona accés universal a l’obra fabriana, mapes en facsímil, articles, conferències, rutes, exposicions, dictats, titelles i espectacles... amb el mestre i la llengua de protagonista. De fet, només les conferències programades ja han superat el centenar. L’exposició Una llengua completa, reproduïda en jocs diferents i gran senzillesa de muntatge per garantir-ne la mobilitat territorial ha estat en 80 espais expositius de 60 ciutats, ara per ara. O les més de 30 representacions del monòleg d’Òscar Intente que porta un títol encertat Pompeu Fabra: jugada mestra! El país s’hi ha abocat. I els mitjans generals, locals i digitals, han fet sortir 670 notícies a la premsa que en parlen.
Se la veu contenta...
Em fa feliç la bona rebuda de les entitats, els ens locals, dels professionals i dels ciutadans. I també em fa molt feliç veure com l’Any Fabra no només ha parlat del lexicògraf i gramàtic, sinó també de l’intel·lectual i el ciutadà compromès amb el món acadèmic i cultural, social, esportiu i polític. Hem fet conèixer el referent complet de l’imaginari col·lectiu que és per a tots el mestre. Seria l’orgull de qualsevol cultura. Va dedicar la vida al país i a articular l’arquitectura lingüística necessària perquè la llengua pogués ser emprada per tothom i en tota ocasió. Va convertir la llengua desmanegada en una llengua apta a les necessitats infinites de tota la comunitat que la parlava. Indefinidament apta, com deia Carles Riba.
Algun dia hi haurà un Museu Pompeu Fabra?
Tenim el deure de combatre el desconeixement i l’oblit de catalans eminents i dels seus mèrits. M’agradaria molt que un projecte d’aquesta naturalesa donés continuïtat a la commemoració d’enguany, amb la implicació del govern i del conjunt de les nostres institucions. Hi treballarem.
En qualsevol cas, la placa a la casa natal de Fabra, a Gràcia, ja hi és. N’hi haurà d’altres?
Sí, estem contents que també Gràcia faci visible que Fabra hi va néixer. És honorat en moltes ciutats del territori de parla catalana. Estem fent el MapaFabra, amb la geolocalització i les fotos dels espais que en porten el nom per visualitzar el gran reconeixement que té arreu del país. Va creixent!
Com va la salut política de la llengua?
El govern de Catalunya va decidir commemorar el natalici de Fabra per impulsar-ne la remembrança i el reconeixement i també per enfortir la llengua del país. Volíem fer conèixer el servei altíssim del mestre, que va fer que el català fes un pas de gegant amb una obra ingent, tècnicament admirable i legitimada per l’autoritat normativa. Després de segles de decadència i supeditació al castellà, i reclosa a l’àmbit familiar i literari com era aleshores, la va transformar una llengua completa, com a fet social i vertebrador de la nació que la parla, moderna, nacional i amb vocació de futur.
Fabra ho tenia clar...
Va treballar perquè pogués explicar el món sense limitacions ni renúncies. Hi hem de correspondre. L’Any és una crida a la responsabilitat. El català ha guanyat espai, en un Estat i en unes condicions que no li han estat ni li són favorables, i té una fortalesa fràgil. Hem guanyat fites jurídiques, educatives, culturals, socials i econòmiques a favor del català, però tenim sectors i àmbits amb dèficits de presència. Tenim una part petita de la població que no l’entén i una bossa de població que no el sap parlar. Els canvis demogràfics ens tornen a demanar actuacions semblants a les que calia fer en recuperar la democràcia. Ara és vital poder garantir-ne el coneixement universal, eixamplar-ne la capacitat d’ús i afavorir la integració de la població nouvinguda. El català cohesiona la nostra societat diversa, també lingüísticament.
En la inauguració de l’exposició Pompeu Fabra. Una llengua completa, vostè va citar una frase que Fabra va dir el 1930 en l’acte inaugural de Palestra: “Només tindrem el que nosaltres sapiguem guanyar.” Això va més enllà de no abandonar la tasca ni l’esperança.
Sí, és una frase sempre vigent. Només tindrem el que nosaltres sapiguem guanyar. L’Any Fabra és un estímul per enfortir la llengua catalana en el camí cap a la plenitud. De vegades diem que Fabra és el salvador de la llengua, però la llengua la fan les persones i les comunitats que les parlen.
Això em fa pensar en una altra famosa citació...
Ja ho sé! De Coromines: “Les llengües no les fan els gramàtics ni els filòlegs, per il·lustres que siguin: les fan els que les parlen en una ininterrompuda elaboració al llarg dels segles.” Continuem tots treballant per guanyar els espais de plenitud que pertoquen a la llengua del país. No ens deturem per cap embat advers, treballem incansablement perquè el català sigui de tots els catalans, tinguin la llengua que tinguin per origen. No renunciem a usar-la sempre ni a aspirar a usar-la amb qualitat, en els entorns que s’hi resisteixen i en els nous que van sorgint.
Per a alguns, la bandera de Fabra els serveix per denunciar castellanismes inadmissibles a tort i a dret: “Fabra diria...”, “Fabra no diria...” Una llengua genuïna no pot mirar endavant?
Només les llengües que miren endavant avancen. Fabra va maldar per superar la degradació de la llengua i fer-la vàlida a tot el territori. Imaginar què faria Fabra o com actuaria Fabra és bo. Ell tenia bases sòlides per adoptar solucions. I aspirava a una llengua de qualitat. Cap llengua ni cap cultura no hi renuncia. Sovint sentim o llegim textos en català amb mots incrustats que són en castellà o en anglès, volgudament, i sobretot innecessàriament, que s’escampen disfressats de modernitat o joventut. Joan F. Mira diu que parlar bé no és parlar una altra llengua, sinó un altre nivell de la pròpia.
El president Torra és un fabrià reconegut, com vostè mateixa. És el govern més fabrià des que Fabra mateix en va ser conseller.
Miri, el president, Quim Torra, és un gran coneixedor de Fabra i del context en què va viure. Saber de Fabra per la veu del president del país és un honor que el mestre mereix. Pel que representa que sigui el president del país i pel coneixement que en té.
La inauguració de l’Any Fabra va ser magnífica, però hi faltaven algunes persones.
Vam preparar i celebrar la inauguració de l’Any Fabra amb molta il·lusió i una gran tristesa. Hauria correspost escoltar solemnement en cloure l’acte el president Carles Puigdemont i el conseller Lluís Puig. Tots dos eren i són a l’exili, com hi va estar Fabra. Pel que fa a la cloenda, el fet més remarcable, crec, és que clourà l’Any Fabra el president del país.

SENSE LIMITACIONS

“Fabra va treballar perquè la llengua catalana pogués explicar el món sense limitacions ni renúncies”

CELEBRACIÓ

“L’Any Fabra ha estat un estímul per enfortir el català en el camí cap a la plenitud”

Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor