CENTENARI BROSSA

L’any 2019 serà l’Any Brossa: una oportunitat per revisitar la figura del poeta i artista d’avantguarda, la influència del qual es manté ben viva en la generació d’artistes que el van conèixer i entre els joves artistes experimentals

El pas dadaista i surrealista per la realitat

Joan Brossa fou –empès vitalment per l’existència– un transgressor lúcid i intel·ligent, apte per a ser entès pels esnobs de les societats burgeses establertes.

MANUEL GUERRERO
COMISSARI ANY JOAN BROSSA

“Encara és una referència per a autors de noves generacions”

El filòleg, traductor i assagista Manuel Guerrero (Mataró, 1964) serà el comissari de l’Any Brossa, des del 19 de gener fins el 30 de desembre del 2019. Ha estat sotsdirector d’Arts Santa Mònica...

LLETRES EN BATALLA

Irlanda amb irlandesos

Eire, es diu, en la bella, antiga i malferida llengua irlandesa. És l’illa verda, l’illa trèvol, l’illa tan llunyana que la tradició cristiana va posar-hi l’entrada del Purgatori... I una illa,...

El pintor oblidat de la Rambla

Antoni Real fa més de trenta anys que treballa a TV3 i ha estat presentador de Temps de Neu. Per passar el fred, és possible que li agradi escriure a la vora del foc i així va publicar Sota la neu (2010)...

LLETRES EN BATALLA

El primer joc del diccionari

No conec cap terreny de joc més apassionant que un diccionari. Cap selva, cap desert, cap oceà, cap muntanya, cap riu no pot compatir amb un diccionari pel que fa a la infinitat de camins que hi comencen,...

Què llegirem aquest any?

El problema d’estar llegint un llibre de 869 pàgines tan complex, tan profund i tan poc transportable com Solenoide, de Mircea Cartarescu (Periscopi), és que he acabat el 2018, llegint-ho, he començat...

Una fugida mística

Als lectors acostumats a la mística verdagueriana no els devien sorprendre aquestes Oracions, que són una fugida lírica cap als misteris de la natura i l’esperit. Sí que devia sorprendre, en canvi,...

Crítica Glòria Farrés

Un món insòlit i profund

Les Cartes a Milena daten de 1920. Franz Kafka té 38 anys, Milena Jesenská 24. Ella li escriu per demanar-li de traduir al txec el conte “El fogoner”. Així s’inicia una correspondència que anirà...